Mystery Art Museum
2008
미술관의 축소모형을 만든다.
세로 비율이 가로 비율의 두 배가 되는 왜곡된 모형이 완성되면 내 기억 속의 건물 모습이 나타난다.
이제 왜곡은 사라지고 실제의 모습이 된-나에게 있어서- 미술관은 다시 카스파 다비드 프리드리히의
외로운 방랑자가 바라보는 세계가 되고, 요셉 보이스가 그의 펠트로 감싸고 치료해야 할 병든공간이 된다.
미켈란젤로의 피에타가 떠오르는 무중력의 공간이 되고, 키리코의 이탈리아 광장이 된다.
기억의 왜곡이 불러온 현실 내지 진실과의 거리 그 사이에 수 없는 층위로 싸여가는 미스터리들
그것들은 모두 실재이면서 또 아니기도 한 상황이 지배하는 순간적 매트릭스들이다.
의식하지 않으면 완벽한 진실인 세계
외부적 시각에서는 언제나 미스터리일 수밖에 없지만, 그 이면의 개인적, 상황적 현실은 선명한 진실성
을 가지고 존재한다.
미술관은 작품이라는 상황이 지배하는 상당히 다층적인 공간이다.
각각의 작품과 만날 때마다 다른 모습을 드러내는 미술관의 진실을 쫓는다.
Mystery Art Museum
2008
I created a miniature of an art museum.
When the distorted model of which vertical proportion is twice the horizontal is completed, the museum in my memory appears.
When the distortion disappears and the museum becomes real-for me-, the place turns in to the world Caspar David Friedrich’s lonely wanderer looks at, or an ill space Joseph Beuys has to enwrap with felt and heal.
Also, the place turns in to a gravity-free space that reminds me of Michenlangelo’s Pieta, and becomes the Italian Piazza of Chrico.
The distance from the reality the distortion of memory brings.
Or from the truth, The mysteries that accumulate in the distance.
They are all momentary matrixes that are controlled by a situation that is reality as well as non-reality at the same time.
It is a world of perfect truth.
If not aware of it if viewed from outside, it is always a mystery but the personal and situational reality inside always exists with clear trueness.
An art museum is a very multilayered place where art dominaets.
I chase the truth of the art museum that puts on a different persona every time it exhibits different piece of work.