Mine is mine

1997. 12

           

현실과 이상 사이

의식과 무의식 사이

사람과 사람 사이

 책상과 의자 사이                      

 

나는 그 사이 어딘가에 흔들리며 갇혀있다.

탈출을 위한 타협을 구하며

 

내가 마치 두 개의 면을 가진 것처럼

내 안에서 가끔은 끝없는 거리감을

 또 가끔은 분리되지 않을 밀착감을 느낀다.

하나인 내 안에 완전히 다른 색깔들

 

그 두개의 상이한 나의 색깔들을 모두 나의

것으로 인정하기에 둘 사이의 갈등 안엔

단지 하나의 출구가 있을 뿐이다.

 

평형을 유지하는 것

 굳이 설명한다면 Red, Blue가 나에게 어떤

의미가 있으며, 왜 내가 각진 상자모양을

좋아하는가에 대해 말할 수 있겠지만 그것

이 내 작품에 무엇을 더해줄 수 있을까?

 

                Mein is Mein

 

               “내 안으로“ 관람객을 초대한다.

 

 

Mine is Mine

1997.12

Between reality and the ideal

Between consciousness and unconsciousness

Between man and man

Between a desk and a chair

 

I am locked somewhere between them

Seeking compromise for escape.

 

As if I have two planes

I at times feel an endless distance and adhesion

Within me.

There are completely different colors within my inner self

 

As I accept these two disparate colors as mine.

There is just a single exit

In conflict between the two.

 

To keep my balance

I have to explain what red and blue mean to me

And I am partial to angular box shapes.

But what can this add to my work?

Mein is mine.

I invite viewers to “my inner self.”